Bei den Arbeiten der Werkreihe OBCT/22/01-07 sind Objekte entstanden welche an Architekturen, Geräte oder Maschinen erinnern könnten.
Für den Betrachter ist es unmöglich sowohl einen Größen- als auch Funktionsbezug herzustellen.
Der fehlende Maßstab erzeugt beim Betrachter eine vergleichende Leseart, auf der Suche nach bekannten Formen im Archiv der Erinnerung.
Mit diesem Prozess löst die Form vom ursprünglichen Objekt und gelangt in einen Bereich zwischen Skizze, Modell und skulpturaler Form. Die ‚Black Box‘ losgelöst aus ihrem Funktionszusammenhang wird zur Skulptur.
///
The works in the series OBCT/22/01-07 are objects that may be seen as reminiscent of architecture, devices or machines.
The viewer is unable to establish a relationship between size and function.
This lack of scale creates a comparative reading, as the viewer searches for familiar forms in the archive of their memory.
This process means that the form detaches itself from the original object and enters a field somewhere between sketch, model and sculptural form. The ‘black box’, detached from its functional context, turns into a sculpture.